Stiamo vivendo una svolta storica. Stiamo per conoscere una nuova forma stato che sta già facendo sentire la sua influenza anche in altri paesi europei, come l’Inghilterra e la Francia. Stiamo per conoscere un sistema autoritario che garantirà libertà effimere negando quelle sostanziali, ma solo i diretti interessati will notice. They will be given of the SOP, will be doped with television, music, entertainment, internet .. we are already accustomed to the lack of basic rights, such as at work or even that a correct information, or education. As a young man I wondered how it was possible that the curriculum of history, I was doing the classic, it was so difficult to accomplish. I was wondering why you could not even get to studying fascism. In the bottom of the restoration program began in 1814, we wanted to get at least after the war? School hours made available to the study of history, and too often the quality of textbooks were scarce. Teachers eroici sono riusciti a compiere imprese titaniche, ma solo grazie alla loro volontà e al loro senso civico. Dei testi poi, non ne parliamo. Mi è capitato proprio in questi giorni di andare a spulciarne le pagine, proprio quei vecchi testi che io avevo messo da parte per ricordo. Nel rileggerli, mi sono resa conto di quanto fosse tutto così didascalico e per niente stimolante. Voglio dire, un testo di storia contemporanea dovrebbe avere tra i suoi propositi anche quello di allenare le menti e le coscienze dei giovani alla riflessione. Cos’è una democrazia? Come nasce? Come si organizza? Perché dovrebbe essere meglio di un’altra forma stato? Per quale motivo l’abbiamo scelta? E invece il testo che avevo ripreso in mano era una corsa frenetica verso date ed eventi che, letti così, risultavano noiosissimi e privi di vita! E si, perché la costituzione, tanto per fare un esempio, non è solo un elenco di diritti e doveri da sapere a memoria, ma vita, il risultato della vita, di molte vite che si sono sacrificate per lei, che per lei hanno sofferto l’inferno, che si sono viste perdere altre vite intorno, che hanno gioito dei risultati delle loro fatiche, che hanno osato sperare quando tutto era buio intorno, che hanno fatto anche dei compromessi per venire incontro alle esigenze di tutti. Vita. La nostra storia è vita! La memoria è vita. E speranza. Quando sono giù di corda perché tutto sembra andare inesorabilmente verso “quella” direzione, quando mi capita di pensare che non credo più negli esseri umani, specie negli esseri umani d’Italia, rivolgo il mio pensiero alle testimonianze orali di quella gente comune senza la quale la nostra storia non si sarebbe fatta. Quelle storie hanno su di me lo stesso effetto che su di un bambino ha il racconto di Don Chisciotte o di Re Artù e i Cavalieri della Tavola Rotonda. C’è tanta nobiltà d’animo, dignità, coraggio, entusiasmo, generosità. Io non dimentico quello che siamo stati e quello che possiamo ancora essere, anche quando la nostra storia si farà più cupa.
Su cosa si fonderà la nuova forma stato? I suoi principi morali possiamo desumerli già da ora: la tradizione, la Christianity, the courage of the boys Salo who fought for freedom against the common oppressor. What will be the economies and industries to its base? those of the submerged, the criminal, the financial capital offense. What role within Europe? I go from now to make a hypothesis that may seem worthy of a plot by fiction: we (as in fact we are) the center of Europe criminal. Because we know that capital can not survive without its illegal side. Although the criticisms that come from Europe we now know quite well, in economic terms, Italy is very useful to all the old continent, which will handle the dirty business without which there is economic development.
But how did we get here? when it started all this? What can we do to combat it?
The answers are not so obvious. This is the result of a long process of struggle and adjustment who has opened with the unification of Italy. And 'ever since the Italian form was no peace. E 'then that elitaristici groups try to reach the ideal situation for the management of power, depriving Italy of slow and just a natural evolution of forms of government and acting on them continually with violence. Obviously, their interests have evolved throughout history, some objectives sono cambiati. Ma la sostanza rimane. Ora stanno vincendo, stanno portando a conclusione un processo che è durato circa 150 anni. Noi cosa possiamo fare? In assenza di un’opposizione organizzata e radicata, quello che ci rimane di fare è essere attenti e vigili testimoni della trasformazione in atto. Lasciare una testimonianza a coloro che cambieranno le cose e ricordare loro il pericolo della continuità dello stato, esortarli affinché non si ripeta l’errore storico di traghettare il vecchio nel nuovo, di essere coraggiosi nelle scelte. Perché la storia in fondo è questo: una continua evoluzione. Niente dura in eterno.
0 comments:
Post a Comment